La gonna “importante” è una mia debolezza! Non posso rinunciare a farne una nuova ogni anno e non riesco a resistere ai damascati luccicanti!
The “key” skirt is my weakness! Every year I have to make a new one, and I can’t resist to the shiny damask fabrics!
Mi piace usarle “sportive” anche se a vedere le gonne, pensarle “sportive” sembra un po’ improbabile!
I like to wear them “sporty” even if it seems unsuitable/awkard to imagine a skirt in a sporty version!
Solitamente scelgo i faldoni, altre volte un semplice elastico: un buon tessuto non ha bisogno di complicati cartamodelli per una buona resa.
Stavolta ho cambiato cartamodello!
Usually I chose the folders, other times a simple elastic band: a good fabric does not need complicated patterns for a good outcome.
This time I changed the pattern!
Ho deciso di dedicare un pomeriggio a sfogliare il mio archivio riviste alla ricerca di un cartamodello nuovo! Ho trovato il numero di Febbraio de “La mia Boutique” , praticamente intatto, acquistato in un periodo in cui lavoravo troppo anche solo per sfogliarlo !
La vita alta effetto corsetto mi ha fatto subito decidere di provare!
Il cartamodello è spiegato bene qui
I decided to spend an afternoon by browsing my magazine’s archive to look for a new pattern! I found the February issue of “La mia Boutique”, pretty much new, bought in a period when I worked so much to even open it !
The high waist corset effect immediately convinced me to try!
The pattern is explained well here
Ho fatto un primo collaudo con uno scampolo: deve vestire perfettamente per dare il giusto effetto e oltretutto io volevo usare un tessuto rigido.
Superato il collaudo per verificare la taglia, mi sono lanciata al taglio delle mie coccinelle!
I did a first test with a remnant: it must perfectly fit, to give the right effect and, moreover, I wanted to use a rigid fabric.
After passing the test to check the size, I started to cut my ladybugs!
Mi sono concessa un minuto di raccoglimento per decidere se era il caso di “esagerare” provando a fare anche le tasche e ho deciso per il sì.
Ho cucito il davanti della gonna con il davanti della tasca e il dietro con il dietro della tasca e poi ho cucito tutto insieme.
I took sometime (but just a minute…) to decide if I should exaggerate by adding the pockets and, yes…I did it!
I sewed the front of the skirt with the front of the pocket and the back with the back of the pocket, then I sewed everything together.
Ho cucito il bordo sopra e l’orlo sotto e la gonna era finita.
I sewed the edge at the top and the hem at the bottom: that’s all…the skirt was finished!
A questo punto avevo un unico grande “problema” …. Le coccinelle su fondo blu avevamo bisogno di un giusto abbinamento: avevo un pezzo di pelliccia ecologica del giusto colore, quindi ho deciso di usare il mio cartamodello collaudato (La pelliccia ecologica 2 ) .
At this point I had just one big “problem” …. The ladybugs on a blue background needed a right match: I had a piece of ecological fur of the right color, so I decided to use my tested pattern (The ecological fur 2).
Ho aggiunto un elastico sotto per farlo stare piu corto e aderente e lasciato la manica corta per abbinare un manicotto.
I added an elastic at the bottom to let it fitting “shorter” and tight and I made the short sleeves to match with the long gloves.

Tanto per confermare che io faccio anche la spesa al supermercato vestita cosi! Just to confirm that I also do the shopping at the supermarket dressed like this!
Sotto c’è la mia t-shirt!!! Sì….mia!! Ma la collezione realizzata con i miei disegni ve la mostro la prossima volta!
Nel frattempo il prossimo weekend 1-2 febbraio sarò a Base Milano ( dai un’occhiata qui per i dettagli).
Under the fur there’s my t-shirt !!! Yes it’s my creation/making! But I’ll show the entire collection, made with my drawings, next time!
In the meantime, next weekend, 1-2 February, I will be at Base Milano (take a look here for details).
Bellissima la gonna, sia il modello che la stoffa! Io la vedrei bene anche abbinata a scarpe e collant color marrone! 🙂
"Mi piace"Piace a 1 persona
Brava! Infatti ho già pronto un nuovo abbinamento per lei, con scarpe col tacco in tono beige e una camicia! Grazie mille e buona giornata!
"Mi piace"Piace a 1 persona
Un modello nuovo con le tasche…interessante…..bello e veloce, poi come dici tu….la stoffa è tutto….complimenti
"Mi piace""Mi piace"
Penso proprio che userò ancora questo cartamodello, mi piace troppo … Grazie! 🙂
"Mi piace""Mi piace"
Dimenticavo…..aspettiamo con trepidazione la tua collezione, con le tue bamboline…..siamo curiose
"Mi piace""Mi piace"
Pubblicheró tutto molto presto!! Un bacio!!!
"Mi piace""Mi piace"
Adorable fabric and beautiful skirt 🙂
"Mi piace"Piace a 1 persona
Thank you Jane 🙂 I’m glad you like it 🙂
"Mi piace""Mi piace"
Decisamente bella, ho sbirciato anche il cartamodello! In nero è fantastica ma la tua è unica! A me tuttavia piacciono e donano di più quelle a vita bassa x la mia conformazione fisica! Stai davvero un incanto 😘
"Mi piace"Piace a 1 persona
Grazie! Io adoro questo cartamodello e lo userò di nuovo, con altri tessuti! La mia scelta, come sempre, cadrà su cose coloratissime. Grazie per il tuo bel commento… un bacio
"Mi piace"Piace a 1 persona
E io ti continuo a seguire x l’unicità e per i colori che sono parte integrante della mia vita 😍
"Mi piace"Piace a 1 persona
You’re too elegant for a walk with the dogs. I hope they were good puppies and they haven’t ruined it. 🙂
"Mi piace""Mi piace"
I am lucky enough to live in a vacation spot so my dog walk is actually on the lakefront. 🤣They are very good!
"Mi piace"Piace a 1 persona