Un regalo col cuore: Collana+scatola+biglietto! _ A gift with the heart: Necklace + box + card!

La prossima domenica sarà San Valentino, che, per me, in un mondo “normale “, sarebbe stata solo la domenica di Carnevale.

Next Sunday will be Valentine’s Day, which, for me, in a “normal” world, would have been only Carnival Sunday.

Normalmente in questo periodo dell’anno vi racconto dei miei nuovi costumi, del weekend a Venezia, delle feste tra amici nei carnevali ticinesi.

Normally at this time of the year I tell you about my new costumes, the weekend in Venice, the parties with friends in the Ticino carnivals.

(Se sei arrivato da poco nel mio profilo fatto un giro nel blog!) .

(If you recently got into my profile, take a look at the blog!).

Probabilmente sarà proprio per tutto questo, che mi ritrovo a scrivere un articolo a tema “cuoricini”.

It will probably be for all of this that I’m writing an article on the theme of “little hearts”.

Il popolo si divide tra chi ama fare il romanticone, e sta già addobbando casa coi cuoricini, e chi decide che non vuole far parte di una festa di massa a scopo commerciale.

The people are split between those who love to be romantic, and are already decorating their house with hearts, and those who decide that they don’t want to be part of a mass commercial party.

Di certo la cenetta romantica di quest’anno sara casalinga per i piú e sarebbe giá carino non abbandonarsi al pigiama abbinato alle pantofole.

Certainly the romantic dinner of this year will be at home for the most of the people and it would be nice at least to not wear pajamas paired with slippers.

Il lock-down ha portato ore di convivenza extra, dura prova di sopportazione per molte coppie.

The lock-down brought extra hours of coexistence, a tough test of endurance for many couples.

Dopo quattro anni di blog, scrivo un primo post per San Valentino: scambiamoci pensieri carini (le ore di convivenza extra saranno ancora parecchie!!! )

After four years of blogging, I write a first post for Valentine’s Day: let’s exchange nice thoughts (the extra-hours of coexistence will still be several !!!)

Sembra strano da dire, ma mio marito è di gran lunga piu romantico di me, il che mi pone in condizione di svantaggio per questa festa.

It sounds weird to say, but my husband is far more romantic than me, which puts me at a disadvantage for this party.

Durante la prossima settimana farò tre diversi post su instagram per arrivare al perfetto regalo romantico entro domenica.

Over the next week I’ll be doing three different instagram posts to get to the perfect romantic gift by Sunday.

Mano a mano che aggiungerò i post su Instagram li linkerò qui.

As soon as I add the posts on Instagram I will link them here.

Cosa meglio di un cuore con dedica per San Valentino? / What’s better than a heart with a dedication as a gift for Valentine’s Day

Entrambi gli schemi sono dimensionati per stampati su un foglio A4.

Both patterns are sized to print on an A4 sheet.

Come fare una scatolina a cuore / How to do a box heart’s shape

Che ne dite di divertirti un po’ ?

Create il vostro origami indovino e cominciate a giocare!

What about having fun?

Create your origami soothsayer and start playing