La classica shopper è un modello che ho ripetuto in diverse varianti.
The standard shopper is a pattern that I repeated in different variations.
Di solito preferisco la dimensione “classica” 40-50cm, ma per questa volta vi propongo una versione, o, meglio, più versioni “mini”.
Usually I prefer the “classic” size 40-50cm, but for this time I propose a version, or, better, more “mini” versions.
Le dimensioni di riferimento sono queste, ma ho la mania di ricavare queste shoppers da avanzi di altri lavori, quindi le adatto ogni volta.
The reference dimensions are these but I have the obsession to get these shoppers from leftovers of other jobs, so I adapt them every time.
Piccola nota: Se decido di foderare taglio la fodera 10cm più piccola in modo da piegare il tessuto e avere un bordo interno (si capisce meglio vedendo il video).
Small note: If I decide to line, I cut the lining 10cm smaller in order to fold the fabric and have an inside hem (you understand better by seeing the video)
La prima è questa: in pelle nera, chiusura a pressione, taglio vivo.
The first is this one: black leather, snap-on closure, raw cut.
La seconda è la mia preferita.
The second one is my favorite.
In fiera ho trovato questo pezzo di pelle in stampa animalier… visto, preso! Sempre in fiera ho trovato la pattina in tono.
At the fair I found this piece of leather in animal print … watched, taken! Always at the fair I found the flap in tone.
Ed ecco cosa è diventato:
And here the outcome:
Devo dire che la adoro!!!
I must say that I love it !!!
Quando poi ho deciso di fare un video-tutorial, ho usato una versione in jeans.
When I decided to do a video tutorial, I used a jeans version.
Si tratta di un jeans rigido, e questo ha richiesto una maggiore attenzione per cucire manici e tracolla, ma sarà perfetto perché manterrà la forma.
It is a rigid jeans, and this required more attention by sewing handles and shoulder strap, but it will be perfect because it will keep its shape.
I manici sono cuciti internamente per “sparire” quando decido di usare la tracolla.
The handles are sewn internally to “disappear” when I decide to use the shoulder strap.
Un tocco personale con un decoro wire.
A personal touch with a wire decoration.
Se vi piace questa versione godetevi il video!
If you like this version enjoy the video!
Sono una più bella dell’altra!!!Ovviamente la verde maculata attira molto la mia attenzione!
"Mi piace"Piace a 1 persona
Grazie! La maculata è la mia preferita!!! 🙂
"Mi piace""Mi piace"
Fantastiche! Prendo nel considerazione anche io! Non ho mai fatte le borse di genere ancora.
"Mi piace"Piace a 1 persona
Grazie!! Sono facili da realizzare e poi ti diverti a usarle 🙂
"Mi piace"Piace a 1 persona
Davvero! Le pi belle cose sono sempre molto felice da realizzare! 🙂
"Mi piace"Piace a 1 persona
Pingback: Una gonna in città – A skirt in the city | Dream Aloud