Colori d’estate in un soprabito?? Un bel campo di papaveri rossi e subito se ne respira il profumo! Il profumo dell’estate!
Summer colors in a overcoat ?? A beautiful field of red poppies and now they can breathe the scent! The scent of summer!
I papaveri mi ricordano le distese di fiori rossi che invadono i campi nelle giornate d’estate, quando il cielo si rivela quell’infinito azzurro che si estende sopra di noi. Probabilmente é il motivo per cui “I papaveri” di Monet è uno dei quadri che più amo.
Poppies remind me of red flowers that invade the fields in the summer days, when the sky is that infinite blue become common on top of us. Probably is why Monet’s “poppies” is one of the paintings I love most.
Non so se questo influisce sul fatto che stavolta non vorrei perdermi in tecnicismi, ma dare solo alcune significative dritte.
I do not know if this affects the fact that this time I would not want to lose myself in technicalities, but only give some meaningful points.
Il cartamodello è nato dall’unione di soprabito e gonna presi da La Mia Boutique di aprile. L’abito è la stessa gonna unito ad un corpetto che ho preso da La mia Boutique di maggio 2015, ma questo lo riprenderò alla prossima.
The pattern is born of the coat and skirt made by La Mia Boutique April. The dress is the same skirt with a bodice I took from My Boutique in May 2015, but I’ll take it back to the next.
Mi capita di acquistare un tessuto già sapendo cosa diventerà e quando ho preso questi 4 metri di papaveri già volevo abito+soprabito “strutturato”.
I veri trucchi per creare la “struttura” li lascio insieme alla descrizione dell’abito, per ora ecco i passaggi per il soprabito.
I happen to buy a fabric already knowing what will become and when I took these 4 m of poppies I already wanted a “structured” dress + overcoat .
I leave the real tricks to create the “structure” with the description of the dress, for now here are the steps for the overcoat.
Le cose da fare sono:
Things to do:
- tagliare a misura di cartamodello. Cut to size
Assemblare i pezzi: ho tagliato il corpetto come da cartamodello del soprabito , la gonna come parte sotto e, per fare da chiusura, ho aggiunto una cintura inserita nelle cuciture laterali
Put together the pieces: I cut the corset from the pattern coat , the skirt as bottom and, to close, I added a belt in the side seams
2.Ho unito le parti: sopra, sotto, paramantura, fodera
I joined the parts: top, bottom, lining


3. Ed ecco la finitura: l’orlo. lo volevo vistoso e mi sono ispirata a Cucicucicoo, un blog che seguo spesso.
And here’s the finishing: the hem. I wanted it flashy and I was inspired by Cucicucicoo, a blog I often follow.
Avevo realizzato il soprabito, nella sua originale versione, con un altro tessuto, un cotone spalmato su toni scuri. Non ho usato il tulle per dare struttura, ma in ogni caso tra la tipologia del tessuto e i toni scuri il risultato è decisamente diverso.
Mi piace molto anche questa versione, devo ammettere più facilmente portabile, e poi l’abbinata con la borsina mi da soddisfazione
I had made the overcoat, in its original version, with another fabric, a cotton coated on dark tones. I did not use the tulle to give structure, but in any case between the fabric type and the dark tones the outcome is definitely different.
I also like this version very much, I have to admit more portability, and then the match with the bag will satisfy me
Torniamo ai miei papaveri….
Let’s go back to my poppies ….





















Che ne dite, che versione preferite?
What do you say, what’s your favorite version?
Mi piace:
Mi piace Caricamento...
Correlati
Both versions are wonderful but I think the poppies are my favourite. Love the different looks of both and great idea to mix the patterns for the poppies.
"Mi piace""Mi piace"
Hi! Thanks for the comment!
I like mixing the patterns to get the outcome… 🙂
"Mi piace"Piace a 1 persona
Questi due soprabiti sono molto versatili e le stoffe sono fantastiche: per come sono si possono usare in “eleganza” o…”in scioltezza” e la figura è sempre di grande effetto; per non parlare del tocco di classe della borsa con la stoffa a spighe in abbinata: semplicemente deliziosa!!!!!A questo punto non dobbiamo più pensare che fare un soprabito sia tempo perso, pensando alle poche occasioni in cui si può indossare…ci hai mostrato che con un jeans tutto si può fare!
"Mi piace""Mi piace"
Certo un jeans e una scarpa sportiva e si può indossare di tutto! Diciamo che io ci vado in giro con “allegra noncuranza” 😀
…P.S: un grazie alla fotografa 🙂
"Mi piace""Mi piace"
Il soprabito con i papaveri è stupendo mi piace da un tocco di primavera
"Mi piace""Mi piace"
Grazie!!Io lo trovo molto allegro e lo sto usando più di quanto credevo… baci
"Mi piace""Mi piace"
Pingback: The flowery princess | Dream Aloud
Pingback: Tag, Conosciamoci Meglio – Let’s know each other better | Dream Aloud
Pingback: La giacca “vestito” – The “dress” jacket | Dream Aloud